VII

 

Tout de suite un danger

 

Il y avait peu de brise, mais ce qui soufflait, soufflait de l’ouest. C’est une mauvaise habitude que le vent a volontiers dans l’équinoxe.

La marée montante, selon le vent qui souffle, se comporte diversement dans l’écueil des Douvres. Suivant la rafale qui le pousse, le flot entre dans ce corridor soit part l’est, soit par l’ouest. Si la mer entre par l’est, elle est bonne et molle ; si elle entre par l’ouest, elle est furieuse. Cela tient à ce que le vent d’est, venant de terre, a peu d’haleine, tandis que le vent d’ouest, qui traverse l’Atlantique, apporte tout le souffle de l’immensité. Même très peu de brise apparente, si elle vient de l’ouest, est inquiétante. Elle roule les larges lames de l’étendue illimitée, et pousse trop de vague à la fois dans l’étranglement.

Une eau qui s’engouffre est toujours affreuse. Il en est d’une eau comme d’une foule ; une multitude est un liquide ; quand la quantité pouvant entrer est moindre que la quantité voulant entrer, il y a écrasement pour la foule et convulsion pour l’eau. Tant que le vent du couchant règne, fût-ce la plus faible brise, les Douvres ont deux fois par jour cet assaut. La marée s’élève, le flux presse, la roche résiste, le goulet ne s’ouvre qu’avarement, le flot enfoncé de force bondit et rugit, et une houle forcenée bat les deux façades intérieures de la ruelle. De sorte que les Douvres, par le moindre vent d’ouest, offrent ce spectacle singulier : dehors, sur la mer, le calme ; dans l’écueil, un orage. Ce tumulte local et circonscrit n’a rien d’une tempête ; ce n’est qu’une émeute de vagues, mais terrible. Quant aux vents de nord et de sud, ils prennent l’écueil en travers et ne font que peu de ressac dans le boyau. L’entrée par l’est, détail qu’il faut rappeler, confine au rocher l’Homme ; l’ouverture redoutable de l’ouest est à l’extrémité opposée, précisément entre les deux Douvres.

C’est à cette ouverture de l’ouest que se trouvait Gilliatt avec la Durande échouée et la panse embossée.

Une catastrophe semblait inévitable. Cette catastrophe imminente avait, en quantité faible, mais suffisante, le vent qu’il lui fallait.

Avant peu d’heures, le gonflement de la marée ascendante allait se ruer de haute lutte dans le détroit des Douvres. Les premières lames bruissaient déjà. Ce gonflement, mascaret de toute l’Atlantique, aurait derrière lui la totalité de la mer. Aucune bourrasque, aucune colère ; mais une simple onde souveraine contenant en elle une force d’impulsion qui, partie de l’Amérique pour aboutir à l’Europe, a deux mille lieues de jet. Cette onde, barre gigantesque de l’océan, rencontrerait l’hiatus de l’écueil et, froncée aux deux Douvres, tours de l’entrée, piliers du détroit, enflée par le flux, enflée par l’empêchement, repoussée par le rocher, surmenée par la brise, ferait violence à l’écueil, pénétrerait, avec toutes les torsions de l’obstacle subi et toutes les frénésies de la vague entravée, entre les deux murailles, y trouverait la panse et la Durande, et les briserait.

Contre cette éventualité, il fallait un bouclier, Gilliatt l’avait.

Il fallait empêcher la marée de pénétrer d’emblée, lui interdire de heurter tout en la laissant monter, lui barrer le passage sans lui refuser l’entrée, lui résister et lui céder, prévenir la compression du flot dans le goulet, qui était tout le danger, remplacer l’irruption par l’introduction, soutirer à la vague son emportement et sa brutalité, contraindre cette furie à la douceur. Il fallait substituer à l’obstacle qui irrite l’obstacle qui apaise.

Gilliatt, avec cette adresse qu’il avait, plus forte que la force, exécutant une manœuvre de chamois dans la montagne ou de sapajou dans la forêt, utilisant pour des enjambées oscillantes et vertigineuses la moindre pierre en saillie, sautant à l’eau, sortant de l’eau, nageant dans le remous, grimpant au rocher, une corde entre les dents, un marteau à la main, détacha le grelin qui maintenait suspendu et collé au soubassement de la petite Douvre le pan de muraille de l’avant de la Durande, façonna avec des bouts de haussière des espèces de gonds rattachant ce panneau aux gros clous plantés dans le granit, fit tourner sur ces gonds cette armature de planches pareille à une trappe d’écluse, l’offrit en flanc, comme on fait d’une joue de gouvernail, au flot qui en poussa et en appliqua une extrémité sur la grande Douvre pendant que les gonds de corde retenaient sur la petite Douvre l’autre extrémité, opéra sur la grande Douvre, au moyen des clous d’attente plantés d’avance, la même fixation que sur la petite, amarra solidement cette vaste plaque de bois au double pilier du goulet, croisa sur ce barrage une chaîne comme un baudrier sur une cuirasse, et en moins d’une heure, cette clôture se dressa contre la marée, et la ruelle de l’écueil fut fermée comme par une porte.

Cette puissante applique, lourde masse de poutres et de planches, qui, à plat, eût été un radeau, et, debout, était un mur, avait, le flot aidant, été maniée par Gilliatt avec une dextérité de saltimbanque. On pourrait presque dire que le tour était fait avant que la mer montante eût eu le temps de s’en apercevoir.

C’était un de ces cas où Jean Bart eût dit le fameux mot qu’il adressait au flot de la mer chaque fois qu’il esquivait un naufrage : attrapé, l’Anglais ! On sait que quand Jean Bart voulait insulter l’Océan, il l’appelait l’Anglais.

Le détroit barré, Gilliatt songea à la panse. Il dévida assez de câble sur les deux ancres pour qu’elle pût monter avec la marée. Opération analogue à ce que les anciens marins appelaient « mouiller avec des embossures ». Dans tout ceci, Gilliatt n’était pas pris au dépourvu, le cas était prévu ; un homme du métier l’eût reconnu à deux poulies de guinderesse frappées en galoche à l’arrière de la panse, dans lesquelles passaient deux grelins dont les bouts étaient en ralingue aux organeaux des deux ancres.

Cependant le flux avait grossi ; la demi-montée s’était faite ; c’est à ce moment que les chocs des lames de la marée, même paisible, peuvent être rudes. Ce que Gilliatt avait combiné, se réalisa. Le flot roulait violemment vers le barrage, le rencontrait, s’y enflait, et passait dessous. Au dehors, c’était la houle, au dedans l’infiltration. Gilliatt, avait imaginé quelque chose comme les fourches caudines de la mer. La marée était vaincue.

Les travailleurs de la mer
calibre_title_page.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_0.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_1.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_2.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_3.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_4.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_5.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_6.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_7.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_8.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_9.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_10.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_11.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_12.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_13.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_14.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_15.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_16.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_17.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_18.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_19.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_20.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_21.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_22.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_23.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_24.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_25.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_26.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_27.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_28.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_29.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_30.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_31.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_32.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_33.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_34.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_35.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_36.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_37.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_38.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_39.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_40.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_41.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_42.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_43.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_44.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_45.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_46.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_47.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_48.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_49.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_50.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_51.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_52.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_53.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_54.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_55.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_56.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_57.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_58.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_59.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_60.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_61.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_62.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_63.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_64.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_65.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_66.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_67.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_68.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_69.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_70.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_71.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_72.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_73.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_74.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_75.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_76.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_77.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_78.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_79.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_80.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_81.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_82.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_83.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_84.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_85.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_86.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_87.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_88.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_89.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_90.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_91.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_92.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_93.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_94.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_95.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_96.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_97.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_98.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_99.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_100.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_101.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_102.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_103.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_104.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_105.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_106.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_107.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_108.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_109.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_110.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_111.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_112.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_113.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_114.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_115.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_116.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_117.html
Hugo - Les travailleurs de la mer_split_118.html